紅梅の枝の先まで紅きかな
In the suffusion of slow,
Red plum blossom beside a tomb,
An everlasting vow.
雪气映人愁,墓旁梅香通芯红,谁魂寄枝头
Explanation:
梅には、白梅と紅梅があって、どちらも綺麗で、良い香りがします。紅梅には、濃い紅もあれば、ピンクのような色もあります。濃い紅の紅梅がお墓のそばに咲いています。よく見ると花だけではなく、枝の芯まで真っ赤です。
There are white plum blossoms and red plum blossoms. Both are beautiful and fragrant. Red plum blossom can be either red or pink. Dark red plum blossom is blooming beside a grave. Watching closely, even the core of the branch is purely red.
梅花分红梅和白梅,不过都很美很香。红梅有大红和粉红。在墓边开着一树大红梅花。仔细一看,不光花朵是红的,连枝条的芯都是红的。
No comments:
Post a Comment